Brownwrittenwords へようこそ。詩、情熱、そして目的。すべての詩が物語を語り、すべての製品がインスピレーションを与えます。

Woman reading a book against a plain background

著者について プレビュー

ジャマニです。詩人であり、クリエイターであり、静かな空間のキュレーターでもあります。立ち止まり、じっくり考え、自分自身の静寂を書き記すためのツールを制作しています。

続きを読む
  • 咲くのを待つ花(2024年)

    「咲くのを待つ花」は、春というテーマを全体的に表現しています。読者の今の自分への手紙のように書かれています。あなたは春に植えられた花であり、季節の始まりと終わりをただ見守りながら、決して成長しません。春が夏に追い越され、雨があなたを輝かせることができなかったのは、あなたのせいではありません。しかし、雨はあなたを育み、太陽はあなたを開花させます。読者もまた、私自身であり、完璧な花が咲くのを待ち続けていた花であったにもかかわらず、結局咲くことができなかったことに気づいた、自分自身への手紙です。英語、日本語、韓国語、中国語(簡体字)に翻訳されています

  • フォアチェンジング(2023)

    『Fore Changing』は、私たちが今何者であるか、そしてこれから何者になるかという間の緊張関係を詩的に瞑想した作品です。簡潔ながらも心に響く詩を通して、ジャマニ・ブラウンは読者を、成長、悲しみ、アイデンティティ、そして変容の前に漂う不確実性との静かな対話へと誘います。それぞれの詩は、静止した瞬間であり、事後ではなく、まさに変容の真っ只中に展開する変化の脆い美しさを反映しています。内省的な明晰さと感情的な誠実さをもって、『Fore Changing』は、次の章の瀬戸際に立ち、不安を抱えながらも準備万端のすべての人に語りかけます。英語、日本語、韓国語、中国語(簡体字)に翻訳されています

  • 『The Edge of Both Sides』「矛盾した対話」(2022年)

    『The Edge of Both Sides』は、読者を沈黙し、しばしば感情に支配される自己の内なる戦場へと誘います。ジャマニ・ブラウンは、ミニマルで魂を揺さぶる詩を通して、アイデンティティ、葛藤、そして二重性を探求し、私たちが問いかけることをためらう問いを露わにします。本書は、変化、不確実性、そして変容の瀬戸際に立ったすべての人々に語りかけます。英語、日本語、韓国語、中国語(簡体字)に翻訳されています

1 3